Francja w Łodzi

Romanistyka coraz bardziej popularna

Romanistyka coraz bardziej popularna

Instytut Romanistyki Uniwersytetu Łódzkiego ma pół wieku! Z tej okazji ukazały się jubileuszowe publikacje składające się z dwóch tomów, jeden dotyczący literaturoznawstwa  pod redakcją dr hab. Magdaleny Koźluk i dr hab. prof. Anity Staroń, a drugi językoznawstwa pod redakcją dr hab. prof. UŁ Magdaleny Lipińskiej oraz dr hab. prof. Magdaleny Szeflińskiej-Baran.

 

Choć w zeszłym roku minęło 50 lat istnienia Instytutu Romanistyki, to jego początki datuje się na 1945 rok.

– W latach 50. wszystkie filologie zachodnie, jak francuska, niemiecka, angielska zostały zawieszone ze względów politycznych, nauka tych języków została zabroniona – mówi dr hab. Anita Staroń, dyrektor Instytutu Romanistyki Uniwersytetu Łódzkiego. – Dopiero w 1971 roku czasy i okoliczności się zmieniły i nastąpiła reaktywacja naboru na studia z językiem francuskim.

Ze względu na pandemię, zeszłoroczną rocznicę 50-lecia postanowiono uczcić okolicznością publikacją.

Choć pozornie wydawałoby się, że w czasie, kiedy wszyscy mówią po angielsku, romanistyka nie będzie obleganym kierunkiem, okazuje się, że z roku na rok studentów przybywa.

– Język francuski, hiszpański, włoski i od tego roku też rumuński, to języki niszowe i doskonale sprzedają się na rynku pracy – opowiada dr hab. Magdalena Koźluk, zastępca dyrektora Instytutu Romanistyki Uniwersytetu Łódzkiego. – Nasi absolwenci  w ogóle nie cierpią na coś takiego jak bezrobocie czy  praca nie w zawodzie.

Dzięki kompetencjom językowym nabytym w Instytucie Romanistyki nie tylko absolwenci są zatrudniani przez firmy zagraniczne.

–  Pracodawcy zgłaszają się do nas, abyśmy polecili studentów, którzy już na etapie nauki mogą rozpocząć współpracę z firmą  – dodaje Magdalena Koźluk.

Program nauczania jest na bieżąco dostosowywany do realiów i obecnie istnieje już możliwość, aby studia na romanistyce rozpoczynały osoby, które języka jeszcze nie znają. Wydział Romanistyki UŁ to nie tylko nauka, ale także promocja języków i kultur, w jakich są używane. Od lat studenci i wykładowcy biorą udział w takich wydarzeniach  jak np. marcowy Festiwal Frankofonii, który umożliwia bliższe poznanie kultury francuskiej.
– Od wielu lat współpracujemy z Konsulatem Honorowym Francji w Łodzi, liceami, również z IFE Politechniki Łódzkiej przy różnych wydarzeniach – opowiada Anita Staroń. – Obalamy mit, że studiowanie filologii to coś nudnego i przestarzałego. Wręcz przeciwnie.